Monday, April 30, 2007

Cousettes

J'ai organise un echange de cousette ou Toblerone sur le Fil en Scene et tout commence a arriver. Les filles ont vraiment fait de belles choses, allez voir, les photos arrivent. Chaqueparticipante devait donner une couleur afin que cette cousette soit faite dans cette couleur.
Je n'ai pas encore recu la mienne mais celui que j'ai fait pour Gwenilli est arriver a destination. Elle voulait du rose/mauve...et voila! Comme je n'ai pas trouve de petits anneaux pour les fils, j'ai improvise avec une mini pince a linge decoree aux couleurs de la cousette.
Ce fut un vrai plaisir a faire, contente qu'elle te plaise Gwenilli!


I organized a stitcher's fold out on the Fil en scene's forum. I made it with cardboard covered with fabric. I added little pockets to slide thread of the tip of a pair of scissors (in the middle) and a mini decorated cloth pin I painted to the colors Gwenilli wanted to hold more thread. On the opposit side I fixed a fleece piece to use as a pinkeeper. All the participants of the exchange had to choose one color they wanted their stitcher's fold out to be. Gwenilli chose pink/lilac/purple. Go see the other pictures on the forum...the girls did a great job! More to come.
I had fun making this stitcher accessory...I'll make more for sure!


Friday, April 27, 2007

Je range / Spring cleaning

Je vous ai montre mes essais de points que j'ai retrouve un jour de rangement. Voila ce que jeviens de retrouver dans un autre tiroir. Un modele de Something Different que j'ai adore faire. Une fois de plus que des points speciaux! C'est ma phobie en ce moment les point speciaux... celui je l'ai fait il y a un moment et comme les essai de points, il attendait un moment d'inspiration pour la finition. Il est brode sur du mono canevas, une toile un peu raide, donc je nevais pas avoir grand choix pour le monter... Il est brode avec un fils Caron, Tahiti. Encore, sivous avez des idees, je suis preneuse ;)


It's spring cleaning in my house. I already show you few days ago, what I forgot at the bottom of a drawer. Well, I did some more cleaning and I found something else! A Something Different design I stitched a while ago. As all the SD designs, it's only speciality stitches. It is stitched on a mono canvas fabric a bite stiff with a very colorful Caron thread called Tahiti. Just like the speciality stitches sampler, I need to do something with it but I don't know what to do with it. Any ideas ladies?


Wednesday, April 25, 2007

Jules

Jules est ne le 12 avril. Il est le fils d'une amie et je voulais lui faire un petit quelque chose pour marquer la naissance. Je n'avais pas envie de faire une broderie, je voulais quelque chose de different. Aussi pour accompagner le tee shirt baseball, j'ai fait cette paire de petits chaussons trouve ici, http://www.heatherbaileydesign.com/Booties.html .
Ce fut bien sympa a faire et j'ai garde le tout assez sobre pour le petit Jules. Du croquet et un ponpon! je ne sais pas si il pourra les mettre de par la taille, la saison mais cela lui fera un souvenir des americains!Jules was born on April 12th. Jules is my friend's son and I wanted to make something for him besides stitching. To go with the baseball shirt I made these booties found here, http://www.heatherbaileydesign.com/Booties.html.
It was fun to make and I kept everything very simple and classic. I don't know if he will wear them because of the size and the season but it will be a souvenir form his American friends!


Tuesday, April 24, 2007

Essai de points / Special stitches sampler

J'ai range un peu ce matin et voici ce que j'ai retrouve, mes essais de points qu'offrait Popcross. J'ai adore ce projet et ce fut un plaisir a broder tous ces differents points. Mais voila, que puis je en faire. De part la taille toute en longueur, je ne vois rien d'autre qu'un encadrement. Si vous avez des idees n'hesitez pas a m'en faire part.


I cleaned up my mess this morning. I discovered my special stitches sampler offered on Popcross's blog. I loved stitching all those special stitches, all so different. It has a very long size and I don't know what to do with it. It seems I don't have much choices because of the rectangle shape but frame it. If you have other ideas, please let me know.


Monday, April 23, 2007

Je suis la....I'm here

Je sais, je ne suis pas tres bavarde en ce moment, mais le printemps a decide de pointer son nez, enfin! Ddonc je ne brode pas beaucoup, je suis meme en retard sur quelques trucs. Mais je passe beaucoup de temps dehors...les laitues sont plantees, le cerisier (un genre de cerisier) est en fleur, il est si beau, la ciboulette est heureuse a cote du persil que j'ai plante. Le fiston a meme rapporte un tetard. Il a passe sa journee de dimanche a explorer le petit cours d'eau dans les bois, et nous voila donc avec un nouveau pensionnaire! Il a d'ailleurs besoin d'un nom! Nous avons en gros 15 jours avant que les pattes sortent...oui oui j'ai fait mes recherches ;)
Je vous souhaite une belle semaine, j'espere qu'il fait aussi beau chez vous, ou que vous soyez!
I'm not here very often to chit chat, but spring is here, finally and I prefer to spend my time outside. I'm late on my stitching, but I'll be on time for the exchanges. the weather is so nice and sunny... I planted my lettuces, the cherry tree is gorgeous, chives are growing next the the parsley I planted. My son brought home a tadpole. He spent his Sunday afternoon in the little wood behind the house, exploring the little river. Now we have a new tadpole, by the way it needs a name, and we have 2 weeks before the legs appear, thank you Mr Google! I hope the weather is as beautiful in your corner of the world! Have a fun week!

tete a droite. queue a gauche
head on the right. tail on the left

Sunday, April 22, 2007

Bonne Annee / Happy New Year

J'ai ete tres gatee cette semaine. Un paquet que je devais recevoir pour Noel est arrive. Il a mit du temps mais il a voyage de France aux US, puis est retourne en France et est enfin arrive chez moi. Sand, ma gentille amie, a mit le mauvais code postal ce qui fait que cette enveloppe ne me trouvait pas. Nous avons eu de la chance elle lui est revenue. Aujourd'hui, je peux papouiller cette superbe toile et ces beaux fils venus de France! Sand, un grand merci, tu sais comme cela me fait plaisir .... c'est Noel en avril!

I was spoiled this week. An envelope I was supposed to received around Christmas time has finally arrived. It travelled a lot since it left France, came here but couldn't find me, went back to France, finally reached my house. Sand, my friend, wrote down the wrong zip code and we were lucky enough the enveloppe went back to her. Today I can enjoy this beautiful fabric and those threads from France. I love them! Thank you Sand...you made my day! I'm so happy! It's Christmas in April!

Tuesday, April 10, 2007

Clochette

Happy Birthday Clochette.


Aujourd'hui Clochette, la chef de l'atelier du fil en scene souffle ces bougies. Pour marquer l'occasion rien de tel qu'un petit cadeau d'amitie. Je lui ai fait un pinkeeper sans broderie cette fois, tissu et dentelle ancienne.

Today Clochette, atelier du fil en scene's boss is celebrating her birthday. As a friendship token I make a pinkeeper for her. No stitching this time, just fabric and vintage lace.





Toc Toc, ici le printemps!

Printemps: Le printemps est l'une des quatre saisons des zones temperees. Elle se place entre l'hiver et l'ete. Dans l'usage courant, on assimile le printemps aux mois de mars, avril et mai dans l'hemisphere nord.
.
Ca c'est la definition de Mr Wikipedia! la realite est toute autre! De la neige le week end de Paques, des temperatures negatives....pour moi ce n'est pas ca le printemps. Et celles qui me connaissent savent combien j'aime le printemps, jardiner.... La c'est la frustration complete! Cependant, les petites fleurs elles veulent voir la lumiere du jour et les petits oiseaux piaillent tant qu'ils peuvent. Le Cardinal (le rouge) et le Yellow Finch sont de frequent visiteurs de la mangeoire. Un clic sur la photo pour agrandir. Ne resistant pas au beau soleil d'aujourd'hui, j'ai mis mon gros manteau et j'ai fais le tour du jardin.... Explosion de jaune et bleu... C'est beau! Mozart, lui prefere rester derriere la fenetre!Spring: Spring is one of the four seasons of temperate zones, the transition from winter to summer. Spring is counted as the whole months of mars, April and May in the Northern Hemisphere.

This is what Mr. Wipikedia says about spring. Reality is somehow different. We had snow for Easter along with freezing temperatures. I call that spring. The ones who knows me probably know how frustrated I feel right now, not being able to go play in the garden. Anyway, flowers are trying to be brave and come out to see the beautiful sunshine we have today. The birds are crazy singing for warmer weather. The Cardinal end the Yellow Finch visit the feeder so often. I put one my winter coat and went to look around the garden. Bleu and yellow symphony....it's beautiful! Mozart, the cat, prefers to stay inside!











SAL Messidor

Mon Messidor avance tout doucement. Nous en sommes ici avec deux points speciaux et du ruban. Du bonheur a broder tout simplement...

I work on my Messidor...We are starting the fill up boxes around the design with specialty stitches and ribbons. It's just wonderful to stitch...

Tuesday, April 03, 2007

Paquoswap....suite et fin / the end

Voila, mon paquet pour le Paquoswap est arrive, le sac qui se trouve deux articles plus bas, et il a plu a Pat.... Allez voir son blog....elle fait des choses en fimo des plus merveilleuses!
Et puis, hier j'ai recu mon paquet......tada....surprise....j'ai recu un superbe coussinet avce un beau fils du Pic Vert. Et regardez ce que Magl m'a brode....Doux printemps des creations de Crystelle....la toute meme grille que j'ai brode pour Pat!!! Trop rigolo. inutile de vous dire que j'adore cette grille....Youpi!
Merci Maguy.....mon coussinet est accroche pres de moi!

Pat received the bag a decorated for her for the Easter swap on Paquoswap. The bag is two posts below. Go see Pat's blog, she makes wonderful things with fimo. Yesterday, I received my surprise....tada....a beautiful cushion to hang ( which is already hung) with a beautiful french thread. Look what Magl stitched for me....the same chart that I stitched for Pat.... What a coincidence.... I love this chart so I'm just too happy. Thank you Maguy....

Wednesday, March 28, 2007

Surprise chaine brodee / PIF surprise

Je viens de recevoir ma premiere suprise de la chaine brodee et cela vient de ... Mady! Youpi!
Regardez comme c'est beau....en en prime, un joli fils Marion que je ne trouve pas ici et de la lavande pour mon jardin! La neige a fondu, les crocus sortent je vais bientot aller pouvoir faire joujou dehors!
Mady....un gros merci et plein de bises!

I just received my first PIF (pay it forward) surprise. It comes from Mady! It seems I'm only talking about her!!!!! Look how beautiful what she made for me is. She also included a beautiful variegated thread and lavender for my garden! Soon I'll be able to "play" outside, the snow is gone and crocuses are coming out... unfortunately it is still very muddy. Mady...hugs and kisses for you. Thank you girlfriend!

Tuesday, March 27, 2007

Brode moi une missive de Mady / Mady's MA

Mady organisait un concours sur son blog. Il fallait broder une enveloppe sur le theme du printemps! Je me suis appliquee parce que la paire de ciseaux dans le lot du premier prix, me faisait de l'oeil!!!!!
Mon enveloppe est arrivee 4eme.... je ne suis pas decue. Par contre je suis fachee car mon enveloppe n'est pas arrivee chez Mady! Mady tu me portes la poise.... A chaque fois que je te brode un enveloppe elle n'arrive pas! C'est la deuxieme.... Et avec le nombre d'enveloppes que j'ai fait et envoye....il n'y en a que deux qui ne sont jamais arrivees....celles de Mady!
Allez ce n'est pas si grave....Je vous montre quand meme! Des perles sur la broderie et en bordure, un ruban en rafia, des fleurs en point de poste...
Allez chez Mady voir les autres enveloppes! Elles sont belles et rigolotes!


Mady organized a game on her blog. We had to stitch a Mail Art with a spring theme. I tried my best because the first prize had a beautiful pair of scissor, and oh boy, I wanted this scissor!!!!
My envelope got 4th place....I'm not disappointed. I'm upset because my mail art didn't arrived. Mady is bad luck!!!!! Each time I send her a mail art, it doesn't get to her! Why! I stitched many and many mail art and I never have any problems...except when it's for Mady!
No big deal...I show you my mail art! Beads on the stitching and on the edge, ribbon, bullion stitch rose....
Go see the other mail arts on Mady's blog, they are beautiful!


Saturday, March 24, 2007

Paquo'swap

C'est bientot Paques et pour l'occasion Anne de Anne les Petites Croix mais aussi Tournicoton, a organise un swap sur Paques, le Paquoswap. Il fallait confectionner un objet sur Paques ou le Printemps. J'ai choisit de broder quelque chose sur le printemps. J'ai mis tres longtemps avant de savoir quoi faire, la personne a qui cet objet est destine est tres douee de ses doigts. J'ai donc opte pour un sac decore que ma destinataire pourra utiliser pour faire ses petites courses recreatives ...hihi
Bon, cette fois, je n'ai pas fait le sac, j'ai simplement applique ma broderie printaniere (Creations de Chrystelle) avec une toile thermocolante double face puis colle un croquet tout autour. J'ai trouve quelque petites decos en bois que j'ai accroche a un ruban autour des anses du sac. La toile est marbree couleur chocolat, pour Paques il fallait bien! Je l'ai trouve un peu trop molle a broder, a mon gout, mais j'aimais trop la couleur. La broderie est en 1/1.
Mon sac est parti hier en direction de sa Paquo'swappeuse mystere. Elle habite en France et je peux meme vous dire qu'elle m'a laisse quelques messages ici sur ce blog! Le hazard des choses...

To celebrate Easter, Anne from Anne les Petites Croix and Tournicoton organized a swap with an Easter or spring theme. I chose spring, my favorite season. I stitched the "Doux Printemps" from Les Creations de Chrystelle on a hand dyed chocolate color fabric. The fabric was a bite difficuult to stitch, first because it was very dark color and then because the cashel linen is just so floppy. Anyway, the mystery person I had to send my gift to is very creative and do beautiful things. It was a challenge to find something nice for nice. I decided to decorate a bag for her. I used a doubled sided ultra bond thermo fabric to put the stitching piece on the bag. I decorated the edges with a rick rack and added some wooden decorated pieces on a ribbon around the handles. Voila! It's on its way. I hope she will like it... My mystery Easter swap girl is from France and the funny thing is she comes here time to time....