Wednesday, December 31, 2008

Merci a tous mes visiteurs du monde entier pour vos visites et vos messages...
RDV en 2009!

Thank you to all of my visitors across the world, for your visits and posts...
see you in 2009!


Bonne Annee, Happy New Year, Gelukkige nuwe jaar, Antum salimoun, Chu Shen Tan / Xin Nian Kuai Le , Sretna Nova godina! , Scastny Novy Rok, Godt Nytår, GELUKKIG NIEUWJAAR!, Onnellista Uutta Vuotta, Prosit Neujahr, Kenourios Chronos, L'Shannah Tovah, Nav varsh ka shubkamnayein, Sun Leen Fai Lok, Akimashite Omedetto Gozaimasu , Saehae Bock Mani ba deu sei yo! , Srekjna Nova Godina, Godt Nyttår , Nupela yia i go long yu , Manigong Bagong Taon , Szczesliwego Nowego Roku , Feliz Ano Novo , AN NOU FERICIT , S Novim Godom , Sretna nova godina , A stastlivy Novy Rok , sreèno novo leto , Feliz Ano ~Nuevo, Gott nytt år! , Sawadee Pee Mai , Shchastlyvoho Novoho Roku, Chuc Mung Tan Nien, Yiliniz Kutlu Olsun, Is-Sena t- Tajba, Laimingu Naujuju Metu, Felice anno nuovo, Selamat Tahun Baru, Boldog Ooy Ayvet, Head uut aasat........

Wednesday, December 24, 2008


Joyeux Noel
Merry Christmas

Monday, December 22, 2008

Ma petite derniere etait toute contente de faire le tirage au sort....
Ma trousse va partir chez Maria Cecilia!!!!!
Envoye moi un mail avec ton adresse postale s'il te plait
a brodeuse at laposte point net.
Felicitations!

Merci a toutes pour votre participation.


My little girl was too happy to pick a name in the bag....
Maria Cecilia you won the little bag!!!!
Please email me your postal address
at brodeuse at laposte dot net.
Congratulations!

Thanks to all for taking part of the game.

Friday, December 19, 2008

Si vous reussissez a poster sur le blog mais que vous etes anonyme, soyez sure d'inclure votre prenom ou pseudo en signature...sinon je ne sais pas qui vous etes et je ne peux pas vous inclure dans le tirage au sort. Merci!
Make sure your name or pseudo is included in the post in case you are logged in as anonymous. I will not know who you are and can't include your name for the drawing. Thank you!

Thursday, December 18, 2008

Voici une trousse que j'ai faite hier d'apres le tuto de chez Des fils et une fille. Pas de broderie, juse de la couture.
Comme c'est bientot Noel....je vais l'offrir a une d'entre vous. Il suffit de poster un commentaire sur ce post ou ,au cas ou cela ne marche pas (je sais que certaines ne peuvent pas poster) envoyer moi un mail brodeuse chez laposte point net (changez le chez et point). Vous avez jusqu'a dimanche soir minuit (mon minuit a moi). Je demanderais ensuite a une main innocente de tirer un nom au hazard! Ouvert au monde entier!
I made a cute little bag yesterday, I love it. I used the Des fils et une fille tutorial. No stitching, just sewing.
Christmas is coming and I decided to give to one of you, my readers. You just need to post a message a note, a hello for thi
s post or a mail in case you can't post at brodeuse at laposte dot net (change the at and dot). You have until Sunday midnight (my time). Then I will ask an innocent hand to pull out a name from the bag! Offer good worldwide!

Wednesday, December 17, 2008

La nature est belle! Ce matin a 8.00
Mother nature is gorgeous! This morning at 8 am



Tralalere....Shenken a devine dans un des derniers posts... J'ai fini le jardin Turquoise et Chocolat de Tralala en 1/1.
Je ne sais pas encore comment le finitionner mais il est termine. Tres agreable a broder!
Je ne peux rien vous montrer d'autre...ce sont des chuts ou ce n'est pas fini.
Par contre.... je n'ai pas pu resiter au Sal de Solo Brode! Aie aie, un vrai plaisir a broder. J'utiliser un bleu DMC 931 tout simple et voila il est commence!


One of my WIP is done. This is the Jardin Turquoise et Chocolat of Tralala. I stitched it on 1 over 1. It is so fun to stitch. This chart in for sale at The Thread Basket.
I don't know how to finish it yet...I have time to get inspiration! Nothing much to show you yet, it's either a surprise or it's not done yet.
But, I couldn't resite on a new SAL on Solo Brode's blog. I didn't discover this SAL until last week and I was not able to stich with everybody else, but I decided to stitch on my own. I LOVE IT! Check out the blog and this SAL, you still can subscribe.

Friday, November 28, 2008

Et voila mon coussin tout pret pour Noel! Sapin 2008 d'Elisa.
Si vous ne l'avez pas encore brode, precipitez vous chez Elisa, vous avez encore le temps avant Noel. Il est tres agreable a broder, parole de Brodeuse!
Un petit coeur en nacre en medaillon, dentelle ancienne pour le bas, gros noeud pour une touche rafinee et un tissu approprie au theme du sapin pour la finition, tissu moda.
My Christmas pillow is ready! Elisa's 2008 christmas tree. If you have not stitched this tree, do not delay. It's a gift from Elisa and you still have time to have it done for Christmas. It is a true pleasure to stitch.

To finish it, I added a heart, heirloom lace, a big bow to give it a special touch and the perfect fabric from moda, the sampler fabric.


Wednesday, November 26, 2008

Sur mes trois projets de la derniere fois, un seul est fini mais je ne point vous le montrer encore, c'est pour un echange et il n'est pas encore arrive, ni parti d'ailleurs...donc encore un peu de patience.
Si je n'ai rien fini d'autre, c'est la faute a Elisa! :) Et oui Elisa et ses beaux sapins! J'ai tout laisser en plan et j'ai decide que ce sapin serait pres pour les fetes. Le voici le voila.... tout brode. Pendant ce long week end de Thanksgiving, je m'attaque au montage... Merci Elisa pour ce superbe sapin.
I have not finished the projects I shared with you last time. Well, I finished one but can't show it to you because it's for an exchange and it has not be mailed yet. So I'm asking for a little bit more patience.
However, if I have not finished my previous projects it's because I HAD to stitche Elisa's newest Christmas tree. Every year Elisa shares a free design with us. I have to admit, this year is my favorite. Thank you Elisa.
Anyway, I'm done stitching and I'm going to finish it as a pillow, I think ;) , during this long Thanksgiving week end.
HAPPY THANKSGIVING!




Monday, November 17, 2008

Les feuilles sont tombees, les feuilles sont ramasees, oublions les feuilles! Sauf que mes petits bras eux s'en souviennent! heureusement mes petits doigts sont epargnes de douleurs musculaires...alors ils ont un peu brodes.
Je ne sais pas ce qu'ils leur arrivent cependant...ils ne veulent pas finir un projet avant d'un commencer un autre...alors voila ce qu'ils ont fait, mais rien n'est temine! Il faudra donc que je revienne vous montrer ces trois differentes broderies!
The leaves fell down, the leaves have been picked, I don't want to think about leaves anymore! My harms and back remember the work out! My fingers it's an other story... no sore muscles in my fingers so they stitched a little but it seemed they couldn't finifh any things they were starting! So I end up with 3 unfisnished projects. This is a pick of what needs to be finished...I'll come back to show you the result!














Friday, October 31, 2008

Les enfants sont pret, ils esperent une bonne recolte de bonbons.... La petite est un cadeau, fait maison. Que ce fut dur de trouver LA boite a la bonne taille. Le moyen est un coussin peteur (je crois qu'on dit comme ca...un truc de farces et attrapes). C'est la premiere annee que je ne lui fait pas de costume. La grande...bah maman tu ne vas pas me prendre en photo, ca va pas! Elle sera donc toute en orange...comme une citrouille! Vous n'avez qu'a fermer les yeux et imaginez!The kids are ready, they hope for a good candy evening! The little one is a present. It was fun to make although the hardest was to find the right size box. It was always either too small or too small! The middle child is a woopie cushion! Boys!!!!! It's the firt year I am not making his costume! The oldest one said: oh mom, you are not going to take my picture...no way! So, she is dressed all in orange like a pumpkin...she bought one funky orange and black stipes tigh, oh boy!








It's Halloween. Les enfants attendent ce soir avec impatience. Moi j'ai eu juste le temps de finir ma Demoiselle d'Halloween de Tralala. J'avais beaucoup aime broder la gardienne de chats pour le salon et je voulais broder celui de saison. Chose faite juste a temps! Pour la gardienne de chat, j'ai utilise des fils teints et une toile naturelle, pour Halloween, j'ai pris des fils DMC et une toile marbree de Picture this plus.
Happy Halloween!




It's Halloween! The kids can't barely wait to be tonight to go trick or treating. Meanwhile the costumes are ready for the school parade this afternoon and I'm done stitching Tralala's Demmoiselle d'Halloween. I stitched La Gardienne de chat for the Stitching Jubilee and I realy wanted to stitch the Halloween girl. I did it just on time! It looks so cute. For the cats one I used hand dyed threads and a flax color fabric. For Halloween, I used DMC threads and a fabric form Picture this plus.
Tralala's designs are for sale at The Thread Basket.
Happy Halloween!



Tuesday, October 28, 2008

Des ecueuils, il y en a de partout dans mon jardin. Hier, j'ai eu un visiteur a la fenetre! Etant dans la piece d'a cote, je me demande ce qu'il se passait dans la cuisine. J'ai cru que c'etait encore un oiseau qui s'etait prit la fenetre en plein poire comme ils en ont l'habitude. Au bout de plusieurs minutes, le bruit continuait, alors j'ai ete jete en oeil dans la cuisine....et voila qui j'ai trouve a la fenetre! Pas farouche le gars! En fois qu'il a commence a grimper sur les ecran de fenetre, alors la je me suis fachee tout rouge!
Ces photos d'ecureils ont etes prises hier, belles journee, frisquet mais beau. Plei de feuilles a ramasser et plein a tomber encore...et regarder les deux dernieres photos. C'est aujourd'hui....oui il neige depuis ce matin! Il fait zero, un vent terrible. Il fait bon d'etre a l'interieur.
C'est bien la premiere fois que je me souviens avoir de la neige avant Halloween....
La question que tout le monde se pose aujourdhui, est ce que le temps va s'ameliorer pour ce soir, pour le match de baseball entre les Phillies et Tampa Bay. C'est la grande finale. GO PHILLIES!

I got a visitors yesterday. We got plenty of squirrels here, but yesterday one decided to say hello at my kitchen's window. I was wondering what was that noise. I was in another room and thougth a bird flew into the window again. They are good at that. My windows must me extra clean!!! haha!
Well, it was not a bird but this squirrel, not scared of anything. He kept climbing and climbing until I chased him away.
These pictures were taken yesterday. It was a nice sunny day. Plenty of leaves to pick up and even more to drop... And this morning....surprise....it's snowing! We have a nasty weather. It's nice to be inside and I feel lucky to have a warm house.
Now the big question ...is the weather going to clear up for the Phillies game tonight?
GO PHILLIES!







Sunday, October 26, 2008

Gwen m'avait gentillement brode une enveloppe a ma demande, afin de decorer mon stand pendant mon salon. Elle a brode un modele de C mon Monde, c'est le matin.
Pour la remercier, je viens de lui envoyer un coussinet en points speciaux, elle les adore, brode en 1/1. Ce modele est un free que j'ai trouve sur le web, je ne sais plus ou...
Merci encore Gwen.

Before the Stitching Jubilee, I asked Gwen if she could make a mail art for The Thread Basket so I could display it on my booth. She stitched a C mon Monde design, c'est le matin. The mail art have been looked at a lot, ladies wouldn't believe it traveled from France.
To thank Gwen, I stitched a small pillow 1 thread over 1 (at least 3 inches each side) with special stitches. Gwen loves special stitches. This design is a free I found on the web somewhere...don't remember where thus!
Thank again Gwen.
Mail Art for The Thread Basket


For Gwen

Thursday, October 23, 2008

Encore un biscornu. Celui la etait pour Tina. J'ai brode une grille de Ravanelle qu'elle a offert sur son blog. Je voulais faire quelque chose de romantique, raffine, un peu precieux, du beau quoi!
Voila le resultat....un plaisir a brode, un plaisir a finir, un pincement de coeur au moment de le poster. Je l'adore! Et vous?



More biscornu. This one was for Tina. I stitched a free offered on Ravanelle's blog. Visit her blog, it is such a lovely blog. I wanted to make something precious and pretty. Something beautiful!
This is what I made... very nice to stitch, fun to put together and decorate. I was sad to let it go. I love this biscornu.


Wednesday, October 22, 2008

Vous etes pretes pour des biscornus...Voici d'abord un echange biscornus entre Arthemise, Jean et moi meme. Arthemise m'a envoye le plus ravissant des biscornus. Elle a brode un modele tres raffine et delicat et y a inclus le plus petit des coussinets a scisseaux que j'ai jamais vu. Arthemise, un grand merci!
J'ai donc recu d'Arthemise et je devais envoye mon biscornu a Jean a Singapour. J'ai choisi une grille de Frimousse pour faire un biscornu un peu plus grand que la taille normale ainssi il peut etre utiliser un pique epingle.

It's biscornus time...This is a lovely exchange between Arthemise, Jean and myself. Arthemise stiched a beautiful design for my biscornu. It is so well done. She included the tiniest scissor fob I ever seen. It is so cute. Arthemise this exchange was beautifu and a I really appreciated your kindness. Thank you.
It was my turn to send my biscornu to Jean in Singapor. I chose to stitch a design from Frimousse. I made an oversize biscornu so it can be used as a pincushion. Jean I'm glad you like it.


From Arthemise

For Jean