Tuesday, October 30, 2007

Picknichoir pour Lou

Lors de l'echange de picknichoirs dont je vous ai deja parle, Lou, n'a pas recu son picknichoir! C'est toujours decevant de ne rien recevoir et comme je n'aime pas quand quelqu'un en tient pas ses obligations, j'ai fait un picknichoir pour Lou avec beaucoup de point de noeud!
The birdhouse pin keep exchange is closed but Lou didn't receive hers. It's always disappointing when someone doesn't play the game....I wanted Lou to have something so I made one for her, with a lot of french knots!

Boo

Demain, c'est Halloween et j'ai sorti mes petites decos pour le plus grand plaisir des enfants. Voici mes petits trucs brodes l'annee derniere. le dernier est la banierre Boo que je viens de terminer. Je l'avais commence l'annee derniere avec du fil fluo. je suis tombee en panne de fils, et qunad j'ai recu le fil je n'ai as fini la broderie. Voila, cette annee je veux finir la broderie, impossible de retrouver ma broderie, ni le fil! J'ai du bien les ranger! J'ai retrouver quand meme le petit cadre en tissu et l'accroche aux araignees qui brillent dans le noir. Aussi j'ai fait a ma sauce et en noir!Designs: San Man Originals.
Tomorrow it's Halloween. The kids costumes are almost ready! I decorated the hallway with small decorations. I stitched some of them last year . The last one I finished this year was supposed to be stitched with Glow in the dark thread. Last year I run out of the thread, ordered it but I didn't finish it then. I wanted to finish this year, but it was impossible to find my unfinished work, nor the thread. So I started again, my way, with black thread this time...boring!!!! Anyway, I found the fabric frame and hangers that was supposed to go with it. The frame iSan Mas decorated with glow in dark spiders.

Sunday, October 28, 2007

Etui a mouchoirs /Tissu case

Claulem a fait un bien beau pas a pas pour un etui a mouchoirs . J'ai beaucoup aime l'idee etj'y suis mise de suite. Seulement voila, au moment du montage je me suis appercu que mes mouchoirs a papiers a moi, les mouchoirs Americains n'avaient pas les meme dimensions que les Francais. Les paquets ici sont plus alonges et plus haut. J'ai tout de meme fini mon etui que je trouve bien beau, mais decu je n'ai pas mis encore le ruban...Claulem published on blog a tutorial for a tissue case. I loved the idea and went to work right away. It's when I was putting all the pieces together, I realized my American tissues don't have the same size packaging then the French ones. This case was made for French tissues! Well, I finished my tissues cases, but disappointed I didn't realized that earlier, I have not sewn the ribbon yet.

Wednesday, October 24, 2007

Je viens de terminer ce poncho pour ma petite puce. Tout en ticot, avec de grosses aiguilles, ce fut assez rapide et tres agreable a faire. Petite puce est ravie et fait l'elegante a souhait!
Modele Patons: www.patonsyarns.com
I just finished this capelet/poncho for my youngest daughter. Knitted with big needles, I made it in no time and was very fun to make. Little daughter is quite happy and shows everybody how elegant she is!!!!
Patons Paterns: www.patonyarns.com



Monday, October 22, 2007

Fall sale on The Thread Basket

Go check out the fall / Halloween sales on The Thread Basket in the specials section.
Tournicoton and Creations de Chrystelle (special not valid for the new chart Campagne automale) fall charts on sale.
Thank you for shopping at
The Thread Basket!

Soldes d'automne sur The Thread Basket dans la rubrique promotions.
Grilles d'automne de Tournicoton et Creations de Chrystelle (hors mis la nouveaute Campagne automnale) dans les promotions.
A bientot sur The Thread Basket!

Sunday, October 21, 2007

Boo

Sand fete son anniversaire le mois prochain et pandant que je brodais sa surprise, que vous ne verrez que le mois prochain, hihi, je me suis dit pourquoi ne pas faire une autre surprise a Sand, avec un petit quelque chose pour Halloween.
Je lui ai donc fait un Boo pinkeep sur une toile orange que j'ai teint, avec un free de SanMan Originals. J'ai agremente le tout de petites araignees sur les cotes et de petites pendouilles en deco. Ce pinkeep peut se suspendre.
Happy Halloween Sand.Sand celebrate her birthday next month. While I was stitching her surprise, you will have to wait for this one, I thought it would be nice to send her an other surprise, an Halloween surprise. I made this Boo pin keep. I used a orange fabric I dyed myself, the orange color doesn't look too good on picture, a free chart from SanMan Originals , some spiders pins and some wooden deco. This pin keep can be hang as a deco.
Happy Halloween Sand.

Friday, October 19, 2007

Marie Ange

Pour Marie Ange qui fetait ses 40 ans cette semaine, je voulais lui envoyer un petit quelque chose pour marque la journee. Je lui ai donc fait un matelas classique, avec ses initiales. Il est un peu plus grand que la taille traditionnelle a cause de double initiale. Toile de lin et fils rose tendre avec un ruban ecossais, et quelques epingles decorees par mes soins.
Happy Birthady Marie Ange!Marie Ange turned 40 this week. We are far from each other, since she is in France and I'm in Pennsylvania, but I wanted to made something for her. I chose to make a mattress with her initials. The mattress is a bite bigger then usual 'cause of the double initial. Linen, soft pink thread, plaid ribbon and some pins I decorated.
Happy Birthday Marie Ange!


Sunday, October 14, 2007

Mini SAL chez Mady

Mady a lance un mini Sal sur son blog... des coeurs, des coeurs et encore des coeurs!
je me suis lancee....est ce raisonnable...oui, cela se brode vite.
Toile de lin, fils Tentakulum offert pour mon anni justement par Mady! Si cela vous fais envie, il y a encore deux grilles a paraitre, tous les lundi! RDV chez Mady!

Mady organize a SAL on her blog. If you like hearts, this is for you. It's small, stitched in no time and cute.
I chose linen and Tentakulum threads offered by Mady for my birthday.
If you want to join the SAL, 2 more charts to stitch, every Mondays. Quick, go to Mady's blog.



Mady

Il y a quelques jours ma chere amie Mady fetait son anniversaire. Je ne pouvais evidemment pas laisser passer l'occasion de lui concocter un petit cadeau. Je voulais quelque chose qu'elle n'avait jamais fait avant....une tin box!
J'ai brode cette grille gratuite d'Anne les petites croix en1/1, fait quelques accessoires pour que cette boite n'arrive pas toute vide, une cartonnette assortie au tissu interieur, un petit coussin a epingle avec des epingles faites maison, un ruban, un coton DMC rayonne.
Je me suis bien amusee Mady.... Happy Birthday!
My dear friend Mady had her birthday few days ago. We took the habit to exchange little gift on our birthdays....good habit let me tell you. I wanted to make something Mady have not done yet...a tin box. I stitched a free from Anne les petites croix, 1/1, made some accessories so the tin box doesn't arrive empty: a matching thread bobbin, a mini pin keep cushion with some hand made decorated pins, ribbon and a DMC rayon. I had fun making this surprise for you Mady....Happy Birthday!

Friday, October 12, 2007

Halloween

Boo! J'ai eu le plaisir de participer a mon premier echange sur SBEBB. Le theme: Halloween.
Ces filles font de superbes echanges et je voulais etre a la hauteur.
J'ai ete vraiment gatee par Donna qui m'a envoye un joli sac et plein de surprises, des bonbons et chocolat, oui c'est Halloween, une grille Just Nan, un couponn de tissu et une broche. J'ai envoye mes petites choses a Amy. Je lui avait brode un picknichoir et une bourse vide poche, le tout sur le theme d'Halloween bien sur.
Super echange!Boo! I was very excited about this exchange. this was my first exchange on the SBEBB board. Theses stitchers do beautiful things and I really wanted to be as good as them.
I received a wonderful package from Donna. She made a lovely bag and sent plenty of goodies, treats, fabric, Just Nan chart. Thank you so much Donna.
I was sending my surprises to Amy. I stitched a picknichoir (birdhouse pin keep) and a candy bag, everything with an Halloween twist.
thank you so much ladies for a great exchange...


From /De Donna

Pour/For Amy

Picknichoir

Tout le monde connais Frimousse.... nous adorons toutes ces petites creations adorables. Voila qu'avec un groupe de brodeuses nous avons decides de faire un echange picknichoir.
J'ai adore faire ce petit ornement. Le mien est parti chez Doumye et j'ai recue de Billibilli en Allemagne.
If you don't know Frimousse, quick go visit her blog. She is full of creativity and offers cute and lovely projects. With a group of stitchers we decided to organize an exchange with Frimousse's picknichoir (birdhouse pin keep). I stitched for Doumye, and I received from Billibilli in Germany.

Pour/For Doumye


De/From Billibilli