Monday, July 30, 2007

Hello.....

Je ne suis pas tres presente, mais je suis la. Je ne pars pas en vacances encore cette annee, mais je suis occupee. Un petit indice...
Oui je fais de la peinture..... ja vais attaquer la cuisine!

Il fait beau et chaud, c'est l'ete! La preuve les papillons virevoltent autour de nous. Des noirs et oranges jaune, des noirs et bleus. Ils sont beaux. Meme mon copain le Colibri est de retour. Par contre la, il est trop rapide pour que j'arrive a prendre une photo.... J'y arriverai, il suffit d'un coup de chance. Il faut dire que je lui ai plante des fleurs qu'ils aiment bien, le Lemon Balm, Salvia...
Samedi il y a eu une bonne pluie et aujourd'hui au parc a cote de la piscine, nous avons decouvert cela.
Je n'y connais rien en champignon, donc nous n'y avons pas touche, mais est ce que quelqu'un connait cette espece?
J'ai fini mon petit bavardage qui, vous l'avez remarque ne contenait aucun mot de broderie....ce sera pour une autre fois.
Bel ete a toutes....


This blog is not very active, but I'm here.... No vacation this year again, but I always find something to do. This year, the biggest project is.... look at the clue...
I'm ready to paint the kitchen!

The weather is summery and hot, it's definitely summer. We have plenty of butterflies again this year. They are so beautiful, black and orange / yellow, black and blue.... My body the Hummingbird is back. I'm so happy to see it again. Impossible for me to take a good picture, this bird is way too fast. I especially planted Lemon Balm and Salvia for my birdie friend, flowers Hummingbirds love.
Saturday, we had a nice rain shower and today we discovered these mushrooms at the pool's park. I don't know anything about 'shrooms so we didn't touch them, but is anyone know what are they?
I'm done chit chating for today....not a word about stitching, have you noticed? It will be for an other time...


Sunday, July 22, 2007

Broderie de Schwalm / Schwalm embroidery

C'est de voir ce coeur chez Shenken que j'ai eu envie d'essayer la broderie de Schwalm. Le Pas a pas se trouve chez Filosel et comme toujours avec Vale c'est toujours tres bien explique.
Plusieurs points dont le point de chainette, point de chausson, point de corail (j'ai eu un peu de mal avec celui la), point de boutonniere pour le contour. Pour le remplisage du coeur j'ai utilise le point de rose et le point de barette.
Ce fut un bel exercise que j'ai vraiment aime faire malgre quelques points plus corces. Ma partie preferee fut le remplissage....tres agreable a faire.
Je n'ai pas encore choisi la finition que je vais faire..... je reflechis!When I saw this heart on Shenken's blog, I decided I wanted to give it a try. It was so beautiful. The instructions are on Filosel's blog (in French).
The stitches used for the outside heart are Split stitch or Chain stitch, Herringbone stitch, Beaded stitch (tricky for me), Blanket stitch. For the inside of the heart I used Rose stitch (literally translated, I don't know the English name and can't find it anywhere) and Kloster Blocks.
It was a nice opportunity to stitch stitches I never stitched before. Despite the Beaded stitch that I really don't like, I loved stitching this heart and the result is quite beautiful I think.
I have not decided yet what to do with this heart. I'm thinking ....

Saturday, July 21, 2007

Fleur surprise et grenouille / surprise flower and frog

Ma plante mystere nichee entre tomates et concombres dont je parlais il y a quelques jours a eu une jolie fleurs. Elle n'a duree qu'une journee et c'est refermee le lendemain. Ce fut donc un coup de chance de voir la fleur, bien jolie toutefois.
My mystery plant I was talking about few days ago, hidden between tomato plants and cucumbers,had a flower. The flower lasted only one day, and closed back. Lucky me I noticed it.



Et puis je vous avais montre les tetards du fiston. Et bien les tetards sont devenus des grenouilles et hier elles ont ete rejoindre leur habitat naturel. Ce fut tres interessant de voir l'evolution de ces petites betes. L'apparition des pattes arrieres, puis la sortie de celles de devant, la tete qui change et les yeux qui deviennent globuleux, et la dereniere etape, la queue de tetard qui disparait en 2 ou 3 jours. Le fiston a ordre de ramener d'autre tetard au prochain printemps.I show you a while back my little boy's tadpoles. The tadpoles became frogs and yesterday we released them back where we found them. It has been so interesting to see how these tadpoles changed over the weeks. First the back legs, then the front ones, the head shaping and the eyes popping and the tale disapering. I told little boy to get new tadpoles next spring!

Wednesday, July 18, 2007

Fleurs de juillet / July's flowers

C'est juillet, il fait beau et chaud, de nouvelles fleurs sont venus nous tenir compagnie dans le jardin. Il faut que je vous montre le Lemon Balm, cette fleur m'etonne. J'ai plante cette espece que je ne connaissais pas au printemps. Les fleurs sont etonnantes. Regardez l'evolution...je l'appelle mon ananas car la fleur epanouie me fait penser a ce fruit. Ce sont les premieres photos de la serie et puis vous reconnaitrez des fleurs plus traditionnelles ainsi que quelques legumes qui nous regalerons bientot. Cette annee j'ai meme planter des choux fleurs....assez rigolo de voir ces mini choux grandir.
Je publie cet article et je file apprecier la baguette toute fraiche que mon gentil mari qui est en vacance vient de me rapporter. Il a decouvert une petite boulagerie en emmenant grande Bibiche a son entrainement de natation hier a 6.30 du mat. Et celle la elle est bonne de baguette, comme en France! Oh mais que c'est bon! Dommage que la petite boulangerie soit un peu loin de nous....
It's July, the weather is sunny and hot, some new flowers love it and it's just so nice to see new blooms... The pictures starts with Lemon Balm. I didn't know this flowers before spring and planted one curious to see what it was going to turn into. Wow....this plant is spectacular. Look at it. i took pictures every day to track how it opens...the result is fantastic. And it's smells sweet. The flower makes me think of a pineapple, don't you think? After the Lemon Balm you will see more traditional flowers and some veggies growing.
My husband just walked in with a fresh, still warm baguette. While driving our big girl to swim practice at 6.30 am yesterday, he discovered this little bakery. Wow, the baguettes are wonderful! Just like in France! Too bas this bakery is not closer, but I know now where to go the day I desperately need a good baguette!



Et puis je voudrais vous montrer ceci, que j'ai decouvert poussant entre tomates et concombres.... je ne sais pas ce que c'est, surement un ecureuil qui m'a plante ca la. Est ce que quelqu'un sait ce que sait ou peut etre c'est tout simplement une mauvaise herbe...j'attend de voir les fleurs.Does anyone know what this plant is? A plant or a weed? It's growing between cucumbers and tomatoes and I keep an eye on it to see what the flowers look like.
If you know, let me know please. Thanks.

Friday, July 13, 2007

Bastille Day at The Thread Basket

Just a note to let you know The Thread Basket is having a Bastille Day sale on July 14th AND 15th, it's this week end...
All threads, Atalie, Fils Marion and Pomme de Pin will be 20 % off the entire week end. This includes also the Fils Marion Pearl Cotton.
If you don't know those threads yet, it's a goos opportunity to gave them a try....they are wonderful to stitch with and are all hand dyed.
The sale is here http://www.the threadbasket.com Hope to see you there!

Happy Bastille Day,
Have a great week end.


The Thread Basket offre une promotion speciale pour la fete nationale Francaise, le 14 juillet. Tous les fils a broder, Atalie, Fils Marion et Pomme de Pin y comprit les cottons perles, seront a 20% le 14 ET 15 juillet.
Si vous n'avez jamais broder avec ces cotons, c'est l'occasion de les essayer. Essayer, c'est adopter ;)
La promotion 14 juillet se trouve ici http://www.thethreadbasket.com

Bon week end du 14 juillet!

Tuesday, July 10, 2007

Fils / Threads

UPDATE: Plusieurs d'entre vous m'ont demande comment j'obtenais des tons patels....tout simplement en ajoutant du blanc. Il faut dire que j'utilise des peintures acryliques donc je peux faire les melanges que je veux. Vous m'avez donner envie d'en refaire! ;) Merci pour vos gentils commentaires.

UPTADE:Some of you asked how I got pastel colors for my threads. I uses acrylic paints so I have the choice of mixing colors. For those I just added more white. You liked them, I want to make more ;) Thanks for your nice comments.


Sandy voulait voir les fils que j'avais teint moi meme d'un peu plus pret. Les voici....il n'y en a pas beaucoup, mais je recommencerais!Sandy wanted to see better the threads I hand dyed myself. I didn't dyed too many but I'll do it again, it was fun to do!

Monday, July 09, 2007

Dans ma boite / In my mail box

C'est encore la fete dans ma boite aux lettres.... J'ai recu aujourd'hui un petit paquet venant de Mady. C'est qu'on y prend vite gout a recevoir des surprises. Meme mes enfants etaient impatients que j'ouvre mon paquet. Voila ce qu'il y avait dans cette enveloppe! Une belle trousse assortie au toblerone que Mady m'avait envoye pour l'echange sur son blog. Superbe! Et dedans.....tada.....mes ciseaux! hihi Cette paire de ciseaux etait le premier prix (avec d'autres choses) pour le concours d'enveloppes chez Mady il y a quelques temps. Ils m'avaient vraiment tape dans l'oeil et j'en revait! ;) Bon voila, ce n'est pas moi qui ai gagne et les ciseaux sont partis vers d'autres contrees... J'ai desormais MA paire! :) Et comme elle va bien dans ma cousette!!!!! Et puis, un joli fil, des rubans egalement dans la trousse....de quoi faire plaisir a une brodeuse tout simplement!
Milles merci Mady!
My mail box is happy and so am I! I received today, a new birthday gift from Mady. She told me something was coming and I couldn't wait. Don't everybody feels like a kid on their birthdays! ;) i was so happy to discover what she made for me. A beautiful little bag matching the cousette or toblerone she made for me for en exchange she organized on her blog. In the bag she put ribbons and a thread and......a beautiful pair of scissor I try to win a while back. Mady organized a Mail Art exchange and the scissor was part of the 1st prize. I wanted these scissor but I didn't win! today, I have my own pair! Yaoooooo! This envelope was a perfect give to make a stitcher happy!
Thank you Mady!

Tea Time

J'aime le the et je ne pouvais resister a participer a un echange d'enveloppes brodees sur le theme du the. J'ai recu mon enveloppe de la part de Jean de Singapoure. L'enveloppe renfermait des sachets de the bien sur, une belle carte et mon prenom ecrit en Chinois! Desolee, pas de photo! Merci Jean!
Je devais envoyer mon enveloppe a Ashley dans l'Indiana. j'ai brode pour l'occaion un free de San Man que j'aime beaucoup.

I love tea and I could not resist to be part of a Tea Time Mail Art exchange. Anything about tea could be stitched.
I received a MA from far away Singapore, from Jean with plenty of goodies, a beautiful card, tea bags and my name in Chinese (ooops I forgot to take a picture). Thank you Jean!
The lady I had to send my MA too was Ashley in Indiana. The design is a free from San Man Original. I had to stitched it for Ashley!

From Jean

For Ashley

Saturday, July 07, 2007

Cartonnage

J'ai eu une petite envie de cartonnage le week end dernier apres avoir vu la Pyramid de Su. Pas de competition de natation pour les enfants, un week end tranquile en perspective, je me suis dis c'est l'ideal pour attaquer une pyramide! Et voila, en deux apres midi, ce que j'ai realise. Je me suis regalee a faire cette pyramide. Le seul hic, j'ai un peu bataille pour les inserer les oeillet pour le passage du ruban! Mais le resultat me plait! Le pas a pas est la
Last week week end was a cartonnage week end. No swim meet for the kids, nothing on the calendar, it was a perfect week end to start a pyramid. It was something I wanted to do for a whiel, the instructions were printed but.... it's when I saw Su's pyramid that I decided to finally give it a try. I spent 2 afternoon making this cute little object and I kind of like the result. I had a lot of fun until I had trouble installing the eyelets for the ribbon. Finally everything turned out ok, and I love it! The instructions are here if you want to give it a try. It's in French but has a lot of helpful pictures.

Tuesday, July 03, 2007

Anniversaire...suite / Birthday....again

Tout le monde aime recevoir des cadeaux pour son anniversaire, c'est encore mieux quand on en recoit un peu tous les jours! Moi j'adore! Alors voici ce que j'ai recu ces derniers jours. Un superbe bouquet de fleurs qui ont traversees l'Ocean (enfn presque ;)), Corinne connait mon amour pour les fleurs. Puis des fils a broder, un needle book trop ravissant et du the qui sent merveilleusement bon....cela a prafume l'enveloppe entiere et que ce fut bon d'ouvrir. Merci Celine, tu connais mes petits peches! Et puis le dernier en date, un paquet de Sof ave un joli pinkeep et une bourse magnifique. Regardez ce tissu, genial!
Vous m'avez bien gatee les filles et je vous en remercie du fond du coeur! Merci!
Demain c'est la fete nationale, le 4 juillet, donc pas de courrier! Dommage :)

Everybody loves to receive gifts for their birthday and it's even better when the gifts arrive one after the other. I love that! This is what I received the last past few days! A beautiful bouquet from Corinne. She knows I love flowers. Then I received from Celine a beautiful needle book and some beautiful threads. Celine included some wonderful fragrant tea, so when I opened the envelope it was delight for my nose! It probably tastes as good as it smells... If you don't know it yet, I LOVE tea!
Then yesterday I received Sof's surprise. A beautiful pouch made in a gorgeous fabric and a cute pinkeep! You spoilt me girls, but THANK YOU.
Tomorrow, no mail because of 4th of July, Independance Day.... Too bad, I like receiving wonderful mail everyday!!!! :)