Saturday, December 23, 2006
Petit Sapin / Cute Christmas Tree
Je ne brode pas beaucoup de motifs pour Noel. J'avais pourtant admirer ce sapin sur plusieurs et il m'avait tape dans l'oeil. Ce matin, je me suis fais un petit plaisir a le broder en 1/1 avant que toute la tribu soit debout! C'est une grille gratuite de chez Elisapassions. Merci Elisa, il est adorable ce sapin.
I don't stitch too many Xmas design. This year I saw a cute Xmas tree on different blogs, and I really wanted to stitch it. It's what I did this morning on 1/1, before everybody started their day. It's a free from Elisapassions. Thanks Elisa, this is too cute!
Friday, December 22, 2006
Echange Pere Noel / Santa exchange... update!
Le Fil en Scene a organise pour feter Noel, un echange ou il fallait broder un Pere Noel. Le support et la finitionn etait au choix mais il fallait un Pere Noel!
J'ai recu mon cadeau ce matin et il trone deja au dessus de la cheminee ou ma foi il va parfaitement bien. J'adore son sac en 3 D!
Merci Tuplipe 42!The Fil en Scene site organised a Xmas exchange. We could do anything we wanted as long a Santa was stitched. Tada...I received my Santa this morning!!!!! I love his 3 D bag!He is already on the mantel...it's a perfect spot! Thank you Tulipe 42!
Merci Tuplipe 42!The Fil en Scene site organised a Xmas exchange. We could do anything we wanted as long a Santa was stitched. Tada...I received my Santa this morning!!!!! I love his 3 D bag!He is already on the mantel...it's a perfect spot! Thank you Tulipe 42!
Le Pere Noel que j'ai fait ne devrait pas tarder a arriver. En attendant, voici un petit quelque chose pour vous faire patienter!The Santa I made is still travelling! Take a pick ! You have to wait to see more! Derniere minute / Update
Celine a recu ma surprise ce jour la egalement.
Un coussin suspendu par un tourbillon de fil de fer vert, et des grelots en forme de sapin pour decore le bas!Celine received my surprised that same day. A pillow with a Santa of course, with a green wire to hang it up and at the bottom, some little bells shaped like Xmas trees!
Celine a recu ma surprise ce jour la egalement.
Un coussin suspendu par un tourbillon de fil de fer vert, et des grelots en forme de sapin pour decore le bas!Celine received my surprised that same day. A pillow with a Santa of course, with a green wire to hang it up and at the bottom, some little bells shaped like Xmas trees!
Perles....Beads
Ce matin, j'ai poste un cadeau pour le Portugal, pour l'anniversaire d'une amie de longue date.
Je me suis amusee a lui faire un bracelet dans des tons prune et noir.
J'espere que cela lui plaira!
Je me suis amusee a lui faire un bracelet dans des tons prune et noir.
J'espere que cela lui plaira!
Next week, a good friend of mine, from Portugal, will celebrate her birthday. I made her this bracelet in black and dark purple. I had fun to make it and I hope she will like it!
Happy Birthday Marilu !
French Market Bag... the end!
Je vous avais montre la laine il y a quelques jours...
le voici avant feutrage...
My FMB is done...I showed you the yarn few days ago.
The FMB before felting...
Le voici apres feutrage! J'aurai du, toutefois, faire les poingees un poil plus longues!
Ni une ni deux, il est utilise!
My FMB after felting! I should have made the handles a bite longer!
It's already in use!
le voici avant feutrage...
My FMB is done...I showed you the yarn few days ago.
The FMB before felting...
Le voici apres feutrage! J'aurai du, toutefois, faire les poingees un poil plus longues!
Ni une ni deux, il est utilise!
My FMB after felting! I should have made the handles a bite longer!
It's already in use!
Wednesday, December 20, 2006
Les Fantaisies : Concours / Contest
Les votes sont clos.... Les resultats seront devoiles samedi sur
Les Fantaisies!
Je peux desormais vous montrer ce que j'ai fait... honetement je n'ai aucune chance avec toutes ces beautes qu'il y avait. Mais je me suis bien amusee a faire mon Detecteur de Pere Noel! Tout en point de tige sur de la feutrine, les coeurs et le houx en applique avec des perles pour le rouge. Mon detecteur de Pere Noel a ete accroche devant la cheminee, les petits grelots en bas du cousin serviront a m'avertir de l'arrivee du Pere Noel. Cette annee, je ne le manquerait point! Polls are closed... The result will be in on Saturday! I can, now, show you what I made for Les Fantaisies's Contest. I have no chances, let me tell you! So many beautiful things were made! But I had fun making my Santa Tracker. I used stem stitch on felt. I aplique the hearts and holy, with beads for the berries. My Santa Tracker is hung in front of the cheminey and when he will come down I'll know! At the bottom of the Santa Tracker, I sewed a row of bells. I won't miss him!
Les Fantaisies!
Je peux desormais vous montrer ce que j'ai fait... honetement je n'ai aucune chance avec toutes ces beautes qu'il y avait. Mais je me suis bien amusee a faire mon Detecteur de Pere Noel! Tout en point de tige sur de la feutrine, les coeurs et le houx en applique avec des perles pour le rouge. Mon detecteur de Pere Noel a ete accroche devant la cheminee, les petits grelots en bas du cousin serviront a m'avertir de l'arrivee du Pere Noel. Cette annee, je ne le manquerait point! Polls are closed... The result will be in on Saturday! I can, now, show you what I made for Les Fantaisies's Contest. I have no chances, let me tell you! So many beautiful things were made! But I had fun making my Santa Tracker. I used stem stitch on felt. I aplique the hearts and holy, with beads for the berries. My Santa Tracker is hung in front of the cheminey and when he will come down I'll know! At the bottom of the Santa Tracker, I sewed a row of bells. I won't miss him!
Sapins / Xmas trees
Ces petits sapins tout doux m'ont tapes dans l'oeil . Vous avez de la feutrine, du fil et une machine a coudre....vous avez tout ce qu'il vous faut. Le patron est la, Little Birds Handmade.
J'ai copie une autre blogeuse et je n'ai pas mit le fond.
I loved these little Xmas trees I saw on a blog. If you have felt, thread et a sewing machine...you are all set! The pattern is here, Little Birds handmade. I copied somebody else who didn't put the bottom. Even easier! LOL
Monday, December 18, 2006
Mail Art encore / again!!!!
Hier c'etait l'anniversaire de mon amie Chikako du Japon. Pour l'occasion je lui ai fait cette enveloppe avec un motif L'air de Rien que j'adore, ce n'est d'ailleurs pas la premiere fois que je le brode. A l'automne j'avais fais un matelas pour Fred avec ce motif mais j'avais brode le motif interieur. La j'ai brode l'exterieur, l'arbre et les animaux ne sont pas brode...vous me comprenez!!!!
My friend Chikako from Japan celebrated her birthday yesterday. I stitche for her a mail art with a L'air de Rien chart. I already stitched this chart for a pinkeeper matress for a friend but I stitched the tree and animals. For the MA I stitched the outside. Everything stitched on the pinkeeper is not stitched on the MA... Am I clear??? Just have a look...
Matelas pour Fred / Pinkeeper for Fred
Donc L'air de Rien et un fil NN sur une toile moutarde, un petit noeud avec une perle pour un detail...voici ce que cela donne. Chikako la recu, elle est contente...Moi aussi!
So, L'air de Rien chart, NN thread on mustard color linen, a little bow and a bead...Chikako received it, she is happy, so am I!
Donc L'air de Rien et un fil NN sur une toile moutarde, un petit noeud avec une perle pour un detail...voici ce que cela donne. Chikako la recu, elle est contente...Moi aussi!
So, L'air de Rien chart, NN thread on mustard color linen, a little bow and a bead...Chikako received it, she is happy, so am I!
Sunday, December 17, 2006
Mail Art...
French Market Bag...
Hier j'ai recu ma laine, toute belle, toute douce que j'avais commande chez Hand Painted Yarn . Merci Dung pour le lien. Elle est arrive hier, merci Mr Postman... Lui je l'aime plus que le Pere Noel!
J'ai attaque mon French Market Bag... 10 rangs seulement...! Je n'arrivais pas garder les yeux ouverts hier soir!!!! Hum...
Cependant je n'aime pas les hanses et je vais les rectifier afin qu'elles soient moins.... grandes et importantes! Une fois tricote, il faudra le feutrer!
A suivre donc...
Yesterday....my mailman was nice to me...he brought me the yarn (Thanks Dung for the link) I was waiting for so I could start my French Market Bag .
I started last night but I didn't go far...10 rows! I fell asleep on front of the TV!!!! Again, yes I know!!!!!
I will change a bite le handles, they are too big to my taste. Once knitted, the bag will have to be felted!
To be continued...
J'ai attaque mon French Market Bag... 10 rangs seulement...! Je n'arrivais pas garder les yeux ouverts hier soir!!!! Hum...
Cependant je n'aime pas les hanses et je vais les rectifier afin qu'elles soient moins.... grandes et importantes! Une fois tricote, il faudra le feutrer!
A suivre donc...
Yesterday....my mailman was nice to me...he brought me the yarn (Thanks Dung for the link) I was waiting for so I could start my French Market Bag .
I started last night but I didn't go far...10 rows! I fell asleep on front of the TV!!!! Again, yes I know!!!!!
I will change a bite le handles, they are too big to my taste. Once knitted, the bag will have to be felted!
To be continued...
Cookie time!!!!
Oui, decembre c'est cookie time...jeudi j'ai passe ma matinee a faire une premiere fournee afin d'offrir le lendemain.
Voici un petit echantillon: "Apricot Almond Biscotti", "Apricot Double Dip" et "Praline Crunch".
December is cookie time like for many of you. Last Thursday I baked a first batch of treats such as, "Apricot Almond Biscotti", "Apricot Double Dip" and "Praline Crunch". Everything has been giving away, next batch on Wednesday.
Voici un petit echantillon: "Apricot Almond Biscotti", "Apricot Double Dip" et "Praline Crunch".
December is cookie time like for many of you. Last Thursday I baked a first batch of treats such as, "Apricot Almond Biscotti", "Apricot Double Dip" and "Praline Crunch". Everything has been giving away, next batch on Wednesday.
Et puis c'est bientot Noel alors pour se mettre completement dans l'ambiance et bien j'ai ecoute une radion de la region qui ne diffuse que de la musique de Noel depuis le 23 Novembre (jour de Thanksgiving) au 25 decembre. Thanksgiving est la date officielle pour le debut des fetes de fin d'annee! Donc on chante Jingle Bells depuis un moment deja!
Si cela vous dit de chanter avec moi...allez sur b101 radio et cliquez sur le Listen live en haut a droite! Musique de Noel de 6 heures du matin a ...apres que je sois couchee!!!!
Vous vous rajoutez 6 heures pour le decallage!
While baking, I was listening to a local radion station that play Christmas music all day long from 6 am till after my bed time...so I'm not sure when they stop! We have been listening since the end of December...nothing better to put you in the mood!
b101 radio
Friday, December 15, 2006
Concours les fantaisies!
Claudine a organise un concours de Noel sur son site Les fantaisies de Claudine . Depuis hier soir les votes sont ouverts! J'ai participe, j'ai fais mon tit truc, mais je ne vous dirais pas quelle est ma realisation et je ne vous la montrerais pas, mais vous pouvez allez voir et voter si vous le voulez. Il a de belles realisations!Claudine organised a Xmas game on her blog Les fantaisies de Claudine . She gave the participants a design of hers and they had to do whatever they wanted with it, patch, cross stitch aso... You can vote now for your favorites. I participated but I will not tell you what I did never I'll show you but go and look at the blog, some girls did beautiful things.
Thursday, December 14, 2006
Freecret Coeur de Reine...
Je viens de finir la troisieme partie.... Toujours aussi agreable a broder, sauf pour le point d'Holbein (c'est comme le point arriere mais un point sur deux et on revient, le rendu doit etre dien droit et fin), que j'ai trouver un peu ennyeux! et pourtant J'ADORE les points speciaux!
PS: la toile est framboise ecrasee...la couleur rend un peu bizard sur la photo!
My freecret is almost done, (every month for the last 3 months we have a specific part de stitch. One more month and it will be done. I love stitching it althought this time I was not that excited about the Holbein stitch and I LOVE specials stitches!!!! The Holbein stitch is a kind of backstitch (stitch every other stitches and back)
PS: the color of the fabric is mulberry! In real it's a bite different then the pic!
PS: la toile est framboise ecrasee...la couleur rend un peu bizard sur la photo!
My freecret is almost done, (every month for the last 3 months we have a specific part de stitch. One more month and it will be done. I love stitching it althought this time I was not that excited about the Holbein stitch and I LOVE specials stitches!!!! The Holbein stitch is a kind of backstitch (stitch every other stitches and back)
PS: the color of the fabric is mulberry! In real it's a bite different then the pic!
Tuesday, December 05, 2006
Aujourd'hui / Today...
Aujour'dhui je venais vous montrer ca, Pear and Cranberry Crostata! C'etait un D-E-L-I-C-E!!!!! je ne pouvais vous montrer rien d'autre....faut attendre que la poste fasse son travail!
Today I just wanted to show you this, pear and Cranberry Crostata! Thank you foodnetwork! It was D-E-L-I-C-I-O-U-S !!!!I couldn't show anything else until the Postal Service does its job!
Leona a recu mon enveloppe brodee pour notre echange sur Noel / Hiver. Leona avait chois Noel. Voici ce que j'ai fait pour elle. Un coeur Isa Vautier. Leona received my Mail Art for our Xmas / Winter exchange. Leona chose the Xmas theme. I stitched an Isa Vautier's heart : Joyeux Noel
J'ai recu quelque chose et un de mes envois est arrive....Voici!
I received something and one of my surprises has arrived...
Sunday, December 03, 2006
Le jeu du Si vous etiez...
Si vous Ă©tiez...
Si vous Ă©tiez...
Subscribe to:
Posts (Atom)